翻译:The plane is leaving for Shanghai.
翻译:The plane is leaving for Shanghai.
其他人气:360 ℃时间:2019-11-09 02:28:33
优质解答
飞机即将飞往上海.is leaving for不是意为动身去某地吗?怎么会翻译为“飞往”?直译是动身去某地,意译的话,飞机动身去某地,不就是飞往吗?
我来回答
类似推荐
猜你喜欢
- 1英语动物名称习语有什么
- 2把一根长1.2米的圆柱形沿横截面截成3段,表面积增加了12.56平方分米.原来这根钢材的侧面积是多少?
- 3I__(trap) in the floods after the rain stopped
- 4我的朋友和我__英语作文
- 5on my way home i suddenly heard someone____(call)my name from behind
- 61.甲、乙两个仓库存放一批化肥,甲仓库比乙仓库多120袋,如果乙仓库搬出25袋放进甲仓库,乙仓库的化肥的袋数就是甲仓库的3\5,甲、乙两仓库原来各有化肥多少袋?
- 712分之几=几分之27=0.75=几分之36=72分之几
- 8春天在哪里呀这首歌用英语怎么写?
- 9课外阅读显身手。 藏羚羊跪拜 这是一个发生在西 藏 的故事。过去,藏北有一个老猎人,他无名无姓,随身携带的一顶小帐篷就是他的家。 有一天早晨,他从帐篷里出来,突然看
- 10用PV=nRT如何推导出阿伏伽德罗定律