Life was like a box of chocolates,you never know what you’re gonna get.

Life was like a box of chocolates,you never know what you’re gonna get.
还有就是其中一个单词:gonna=going to,其他的例子还有wanna=want to,为什么会出现这样的呢?一意多词?
英语人气:662 ℃时间:2019-09-18 02:32:48
优质解答
这是美式英语 和 英式英语的区别
gonna=going to
wanna=want to
前面是美式英语 后面是 英式英语
都是一样的意思
望采纳!Life was like a box of chocolates, you never know what you’re gonna get. 这个句子为什么扯上巧克力?还经典句子呢。翻译一下哈。你的速度真快!人生就像一盒巧克力,你永远不知道你会得到什么味道的
我来回答
类似推荐
请使用1024x768 IE6.0或更高版本浏览器浏览本站点,以保证最佳阅读效果。本页提供作业小助手,一起搜作业以及作业好帮手最新版!
版权所有 CopyRight © 2012-2024 作业小助手 All Rights Reserved. 手机版