英语翻译

英语翻译
我们之间很有默契
We have a tacit understanding with each other.(of each other)
是用of each other 还是with each other啊?
还有足球 篮球里中的 配合怎么说啊?
英语人气:674 ℃时间:2020-04-18 10:39:46
优质解答
很高兴为您
用have a tacit understanding sth.
understanding在这里做名词,后面of,表所有格.
即使其后又with,with也是与之后的词汇组合在一起,譬如with respect to “关于”,with ***凭借...,靠...“
篮球中的”配合“用的是teamwork
足球中配合可以用cooperation,不过很多中文翻译过来的配合并非一定要在英文中体现,如:
短传配合short game
短传三角配合short triangular passing
深传配合deep pass
-------------------------------
★倾心解答★愿您满意★
★欢迎追问★敬请采纳★
-------------------------------就是We have a tacit understanding of each other.of each other做定语修饰understanding对吧?恩
我来回答
类似推荐
请使用1024x768 IE6.0或更高版本浏览器浏览本站点,以保证最佳阅读效果。本页提供作业小助手,一起搜作业以及作业好帮手最新版!
版权所有 CopyRight © 2012-2024 作业小助手 All Rights Reserved. 手机版