in possession of,in the possession of 有什么区别?造句,谢谢

in possession of,in the possession of 有什么区别?造句,谢谢
英语人气:184 ℃时间:2020-03-30 12:19:49
优质解答
这一对片语都表示“占有”之意,但前者表示主动意义,后者表示被动涵义.为此,前者一般译作“占有”,后者译为“被…占有”或“为…所有”.例:Who is in possession of this estate?这是谁的地产?Our university is now...
我来回答
类似推荐
请使用1024x768 IE6.0或更高版本浏览器浏览本站点,以保证最佳阅读效果。本页提供作业小助手,一起搜作业以及作业好帮手最新版!
版权所有 CopyRight © 2012-2024 作业小助手 All Rights Reserved. 手机版