原句是:君与家君期日中.日中不至,则是无信;对子骂父,则是无礼.
翻译为:您跟父亲约好正午见.正午时您还不到,就是不守信用;对着人家的儿子骂他的父亲,就是没有礼貌.
知道自己错了觉得很惭愧,陈太丘的朋友却是个无信,无礼的人,但好在他知错就改."知错能改,善莫大焉"
世说新语中的“期日中”是什么词,在这里是什么词?友人惭是什么词,在这时什么词?
世说新语中的“期日中”是什么词,在这里是什么词?友人惭是什么词,在这时什么词?
急
急
语文人气:827 ℃时间:2020-04-06 23:21:31
优质解答
我来回答
类似推荐
猜你喜欢
- 1《雷雨》是戏剧吗?
- 2水果店运来一批水果,第一天卖出总数的5分之1,第二天卖出80箱,相当于第一天卖出的5分之4,这批水果一共运来
- 3甲、乙两数的平均数是56,甲与乙的比是4:3,甲、乙各是多少?
- 4已知a-b=3,b+c=5,计算代数式ac-bc+a^2-ab的值.
- 584又7/8除以7等于多少
- 6在英语 中suspect和doubt的区别 ,
- 7a short cut is to riches is to subtract from our desires 什么意思
- 8下列五种物质fe,hcl,cuso4,naoh,bacl2写出两两发生反应的化学方程式并标明反应类型
- 92005/2006+20052005/20062006+200520052005/200620062006+2005200520052005/2006200620062006=?
- 10几种火灾逃生方法