what 在名词性从句 引导的从句 该怎么翻译啊
what 在名词性从句 引导的从句 该怎么翻译啊
英语人气:525 ℃时间:2020-02-05 09:21:40
优质解答
不直译 what在引导名词性从句时有两个重要的特点:一是它在相应的名词性从句中一定有含义,常表示“什么”,“所…的”,“…的样子”等.二是它在相应的名词性从句中一定做成分,而且常做主语,宾语或表语一.引导主语从句...能给我举个例 waht 是 ‘所。。。的’的意思吗?句子What I have decided is to cope with the problems.我所决定的是处理好问题
我来回答
类似推荐
猜你喜欢
- 1what's in it 翻译
- 2将5g某物质完全溶解于95g水中,所得溶液中溶质的质量分数一定是5%
- 3英语翻译 我们是好朋友,关系亲密 We are good friends.We ___ ___ ___ each other.
- 4“我看见了他一夜的工作”理解
- 51MPa等于多少KPa(压强) 1MW等于多少KW(功率)
- 6怎样以NaAlO2溶液为原料制取Al(OH)3
- 7一定量的木炭在盛有氮气和氧气的混合气体的密闭容器中燃烧后生成CO和CO2,且测得反应后所得CO、CO2、N2的混合气体中碳元素的质量分数为24%,则其中氮气的质量分数可能为( ) A.10% B.3
- 82(ZB-YJV-1KV-3*185+1*95)什么意思
- 91.my uncle have got a son and a daughter.2.There are some juice in the fridge.
- 10I'm going to buy a pair of shoes.答句