英语翻译

英语翻译
(ii) the use or combination of the Materials or Services with any ABC or SP material or ABC or SP Intellectual Property where but for such use or combination such infringement would not exist; or (iii) continued use of Materials after Supplier has provided written notice to ABC that said Materials infringe the Intellectual Property Rights of a third party,provided Supplier has provided ABC or SP with an functionally equivalent alternate or suitable work around for the infringing Materials or Services and provided that ABC or SP has been given a reasonable timeframe to transition to such alternative or workaround.
英语人气:980 ℃时间:2019-09-29 15:57:38
优质解答
  (二)使用任何ABC、SP材料及ABC、SP的知识产权服务,对上述材料的使用及服务不存在侵权行为.
  (三)材料供应商继续使用后,提供了ABC材料侵犯知识产权的书面通知,第三方供应商也提出了替换ABC、SP材料同等措施的工作方案,对最近的材料侵权和服务工作,做出替换ABC、SP材料的合理时间安排及解决措施.
  
我来回答
类似推荐
请使用1024x768 IE6.0或更高版本浏览器浏览本站点,以保证最佳阅读效果。本页提供作业小助手,一起搜作业以及作业好帮手最新版!
版权所有 CopyRight © 2012-2024 作业小助手 All Rights Reserved. 手机版