英语翻译

英语翻译
In British terminology,hood refers to a fabric cover over the passenger compartment of the car (known as the 'top' in the US).In many motor vehicles built in the 1930s and 1940s,the resemblance to an actual hood or bonnet is clear when open and viewed head-on; in modern vehicles it continues to serve the same purpose but no longer resembles a head covering.
特别是the resemblance to an actual hood or bonnet is clear when open and viewed head-on
怎么理解
英语人气:687 ℃时间:2019-09-16 19:43:40
优质解答
在英国的术语中,hood汽车乘客上面的纤维盖,美国叫top.在1930s 和 1940s生产的汽车中,顶盖的外观是透明的,打开时可作为视窗.在现代汽车中,顶盖仍然起着相同的作用,但与顶盖不一样了.
(the resemblance ( to an actual hood or bonnet)) is clear (when(it is ) open and viewed head-on)
我来回答
类似推荐
请使用1024x768 IE6.0或更高版本浏览器浏览本站点,以保证最佳阅读效果。本页提供作业小助手,一起搜作业以及作业好帮手最新版!
版权所有 CopyRight © 2012-2024 作业小助手 All Rights Reserved. 手机版