英语翻译

英语翻译
这句话应该翻译成“你昨天才刚刚认识你的表兄吗”可是我一开始翻译成“你昨天只见到你的表兄吗?”
为什么会出现这种错误呢?
你昨天只见到你的表兄吗?”翻译成英文的话怎么说?
英语人气:953 ℃时间:2020-01-25 23:55:44
优质解答
其实两句中文翻译都没错.单单“You only met your cousin yesterday?”的话不能说哪一句对还是错.
You mean you didn't know you have a cousin?You only met your cousin yesterday?- 在这个情况,翻译就应该是“你昨天才刚刚认识你的表兄吗”.
You only met your cousin yesterday?You did not meet anyone else?- 这样的话就是“你昨天只见到你的表兄吗?”.
所以LZ没错=)
不知道前提的情况下有时候是没有法子翻译的.
我来回答
类似推荐
请使用1024x768 IE6.0或更高版本浏览器浏览本站点,以保证最佳阅读效果。本页提供作业小助手,一起搜作业以及作业好帮手最新版!
版权所有 CopyRight © 2012-2024 作业小助手 All Rights Reserved. 手机版