1.强调句型:Maybe it was the strange way that frightened me so much.
2.定语从句:the strange way (that)【things looked and sounded in my familiar room at night】
夜间,事物在我熟悉的房间看上去和听起来都怪怪的,也许,让我如此害怕的正是这种奇怪的样子.这句话怎么翻译啊?
请帮忙分析这句话的句子成分,
请帮忙分析这句话的句子成分,
May be it was the strange way things looked and sounded in my familiar room at night that frightened me so much.
May be it was the strange way things looked and sounded in my familiar room at night that frightened me so much.
英语人气:942 ℃时间:2020-03-26 19:21:54
优质解答
我来回答
类似推荐
猜你喜欢
- 1设A为4阶方阵,A*为A的伴随矩阵,若|A|=3,则|A*|=?,|2A*|=?
- 21+2+3+4+5+6+7+8+9+10的17次方?
- 3the old wang's apple trees will start to___fruit this year A,make B,bear C,show D,produce
- 4They wonder if you can offer them some advice(改为同义句)
- 5嘉兴的地理位置,地形,气候
- 6成语(阅读)问题:成语有哪几种格式?
- 7有人说 应该用half of the population不能说half of the chinese people
- 8利用小型发电机给工厂中的发电机的电动机和灯泡供电(见补充
- 9仿句 补充句子
- 10一项工程,甲乙丙三人合作4小时可完成.甲工作3小时后,乙丙合作2小时,可完成这项工程的3/4;如果甲乙合作1小时后,丙做4小时,也可以完成工程的3/4.如果甲丙合作,需几小时完成?