英语翻译
英语翻译
请高手将几句英文翻译成标准中文!
请将每句的每个单词都翻译,比如第一句后面的后缀,因为这个带有中国式的英文有的词语不是完全正确,如果您的翻译带有猜测请告知!
请着重注意“情感”方面的“语气”与“感受”!
1、I come to you what happens in the snow,in the moment you drop bombs with your farewell.
Take care of yourself,break up forever.--parting word.
2、My conversation has run dry.
From now on,reticent—AULD LONG SYNE.
3、Evermore Hold one’s peace
4、I HAVE NOTING TO SAY!
5、I just want to melt into a weak water movement can be silent after cooling.
6、Evermore Hold one’ peace
Evermore Never to Be seen or of again
7、Evermore Close the do or
8、Forget the worries of the past and be free today.
请高手将几句英文翻译成标准中文!
请将每句的每个单词都翻译,比如第一句后面的后缀,因为这个带有中国式的英文有的词语不是完全正确,如果您的翻译带有猜测请告知!
请着重注意“情感”方面的“语气”与“感受”!
请高手将几句英文翻译成标准中文!
请将每句的每个单词都翻译,比如第一句后面的后缀,因为这个带有中国式的英文有的词语不是完全正确,如果您的翻译带有猜测请告知!
请着重注意“情感”方面的“语气”与“感受”!
1、I come to you what happens in the snow,in the moment you drop bombs with your farewell.
Take care of yourself,break up forever.--parting word.
2、My conversation has run dry.
From now on,reticent—AULD LONG SYNE.
3、Evermore Hold one’s peace
4、I HAVE NOTING TO SAY!
5、I just want to melt into a weak water movement can be silent after cooling.
6、Evermore Hold one’ peace
Evermore Never to Be seen or of again
7、Evermore Close the do or
8、Forget the worries of the past and be free today.
请高手将几句英文翻译成标准中文!
请将每句的每个单词都翻译,比如第一句后面的后缀,因为这个带有中国式的英文有的词语不是完全正确,如果您的翻译带有猜测请告知!
请着重注意“情感”方面的“语气”与“感受”!
英语人气:254 ℃时间:2020-06-09 07:36:37
优质解答
1、你我在雪花纷飞时相遇,那一刻你扔下“永别”二字,对我来说好似重磅炸弹.照顾好自己,永远分手吧.——别离辞 2、我话语之泉已经干涸 从此刻起,沉默不语.——(友谊)地久天长(《魂断蓝桥》主题曲) 3、从此而至,永远...
我来回答
类似推荐
猜你喜欢
- 1有两根绳子,长绳比短绳的2倍还多3米,从两根绳子上各剪断6米,长绳变成短绳的5倍,问这两根绳子各有多长
- 2文章好词好句
- 3绳子受5N力会断,那么把绳子固定在墙上,5N力拉绳子,绳子为什么会断?合外力不是为0吗?
- 4若3a+2的绝对值与(2b-1)的平方互为相反数,求三分之一(-3ab+ab+3)-(-ab平方-二分之一ab-1)的值
- 5英语翻译
- 6So why can not you
- 7形容家庭成员之间关系非常融洽的词语
- 8五年级一班开学第一天,每两位同学见面握一次手,全班40人共要握多少次手?
- 9my school is {next} the bank .填空.{next.far.far from.}
- 10怎样计算瞬时速度