"It was only just around the corner:four big steps!"

"It was only just around the corner:four big steps!"
句中it 指待什么?是four big steps吗?为什么不用they were?
英语人气:421 ℃时间:2020-04-06 14:05:03
优质解答
1.翻译:它就在拐角处,那有四个大台阶.2.这是人教版第一册第四单元的课文吧?没空去查原文了,但我有些印象:该句it指代的的确就是four big steps,但是文章其实是把它们视为一个整体,即那两个人(Jeff and Flora?)想...
我来回答
类似推荐
请使用1024x768 IE6.0或更高版本浏览器浏览本站点,以保证最佳阅读效果。本页提供作业小助手,一起搜作业以及作业好帮手最新版!
版权所有 CopyRight © 2012-2024 作业小助手 All Rights Reserved. 手机版