两个都可以翻译成“直到”
not until是否定式,也就是“直到.才.”的意思.
up until是肯定式的
例:
He did not leave until the last minute.
他直到最后一分钟才走.
He stayed up until the last minute.
他留到了最后一分钟.
not until 和 up until 有什么区别?
not until 和 up until 有什么区别?
英语人气:270 ℃时间:2020-06-28 06:07:39
优质解答
我来回答
类似推荐
猜你喜欢
- 1廉颇蔺相如列传 文言虚词"以"的用法
- 2一小石子质量为41.4,体积为20ml,密度是 g/立方厘米
- 3下表是某月的日历:日历中深色方框中的5个数与该方框正中间的数9有什么关系?这5个
- 4将下个圆柱的侧面展开,得到一个边长是31.4厘米的正方形,这个圆柱的体积是多少?
- 5某班原分成两个小组活动,第一组26人,第二组22人,根据学校活动器材的数量,要将一组人数调整为二组人数的一半,应从一组调_人到二组去.
- 6仿写古诗
- 7凌晨的凌是什么意思
- 8求1个一元2次方程根是-2和3的 还有一个是根号2+1和根号2-1的
- 9选用测量某仪器的压力变送器量程是 -10-0kpa,反馈dsc压力是-100kpa ,仪器自带的压力表测量是-0.05mpa
- 10在△ABC中,三个内角的度数均为整数,且∠A<∠B<∠C,4∠C=7∠A,则∠B的度数为_度.