拙翻:
There is no place like the English countryside for those who love it:
对于喜爱她的人来说,再也没有像英国乡村这样的地方了:
its firm yet gentle lines ofhills and valleys那坚实而又柔和的陵谷线条
itsordered confusionof features那错落有序的地貌
its parks and lowland那公园和低地
its ancient castles and houses那古老的城堡和院落
its cottages and churches那村舍和教堂
its farms and trees那农场和树林
its pools and ponds and shining rivers那水塘、池塘和闪亮的小河
—all present apeaceful and lovely sight.---共同构成了一幅静谧而美丽的景象
its firm yet gentle lines of the hills and valleys,its ordered confusion of features 翻译是什么?
its firm yet gentle lines of the hills and valleys,its ordered confusion of features 翻译是什么?
英语人气:618 ℃时间:2020-05-18 04:21:23
优质解答
我来回答
类似推荐
猜你喜欢
- 1人称代词和物主代词的用法
- 2小石潭记中第一段描写小石潭人迹罕至的语句是?
- 31. 一辆汽车从甲地到乙地要2时,速度每小时60千米,想要提前20分钟到乙地,每小时要多行多少千米?
- 4解方程:4(x-3)2-(2x+1)2=(3x+1)(1-3x)+9x2.
- 5一个人用100n的力拉着重500n的物体在水平面上匀速前进20m,则拉力做的功是多少
- 6That tall man is my English teacher.对my English teacher提问
- 7省略加号的和的形式
- 81-100中最大的质数与最小的质数的和是
- 9the way -------- he looks at problems is wrong为什么不填呢?句子成分不懂
- 10王雪读书,第一天读了八页,以后每天都比前一天多读三页,最后一天读了32页刚好读完,她一共读了多少天?