在周六早上翻译成英语应该是in the morning of the saturday还是at the morning of the saturday?要说原
在周六早上翻译成英语应该是in the morning of the saturday还是at the morning of the saturday?要说原
英语人气:123 ℃时间:2020-03-22 12:34:15
优质解答
最好说成on Saturday morning,也可说成in the morning of the saturday在早晨一般说成in the morning ,具体某一天的早晨用介词on
我来回答
类似推荐
猜你喜欢
- 1英语翻译
- 2圆的面积s是半径r的函数,函数的解析式为s=_______,定义域为______,当半径r=跟号5时,面积s=________.
- 3BaSO4的溶解度为2.33×10-6g,则其Ksp为
- 4一个湖泊周长是1800米,现在每隔六米栽一棵柳树,在每两棵柳树之间栽一棵杨树,柳树和杨树共需要多少棵
- 5ill bewaitting for you three score years and ten的中文意思
- 6she likes walk to school 主语三单walk加s吗?为什么/?
- 7he didn't catch the early bus(同义句) he ____ ____ catch the early bus
- 8世界上最大的梁式桥
- 9(-0.1)乘(-100)减0.01乘(-1000)
- 10、前事不远,吾属之师也 ,与出自[战国策]中的哪个成语有异曲同工之妙