请教confused和puzzled区别的用法区别

请教confused和puzzled区别的用法区别
英语人气:217 ℃时间:2020-02-03 03:58:43
优质解答
puzzle perplex confuse bewilder
都含“使困惑不解”的意思.
puzzle 指“情况错宗复杂,因而使人感到困惑不解”,
如:What he did puzzled me greatly.
他的作为使我深感迷惑不解.
perplex 较正式,除含有puzzle 的意思外,还侧重“心情的困惑和行动的不决,不知如何办”,
如:His face was perplexed;he went away.
他的脸色看起来茫然,然后就走了.
confuse指“把事物混淆或弄乱“或“由于混淆、混乱而糊涂”,语气较弱,常指暂时现象,
如:They asked me so many questions that they confused me.
他们问了我那么多的问题都把我搞迷糊了.
bewilder 指“由于迷惑不解或惊愕而慌乱、糊涂和不知所措”,语气比前两个词都强,
如:The old woman from the country was bewildered by the crowds and traffic in the big city.
从农村来的那个老太太被大城市的人流和交通搞得茫然不知所措.
我来回答
类似推荐
请使用1024x768 IE6.0或更高版本浏览器浏览本站点,以保证最佳阅读效果。本页提供作业小助手,一起搜作业以及作业好帮手最新版!
版权所有 CopyRight © 2012-2024 作业小助手 All Rights Reserved. 手机版