she practically accused me of starting the fire翻译成:她实际上在谴责我点的火
she practically accused me of starting the fire翻译成:她实际上在谴责我点的火
英语人气:603 ℃时间:2019-08-20 08:19:42
优质解答
字面意思上是对的,但是根据上下文,翻译可以灵活一些,比如:她言下之意就是我引起了这场纷争;她就说我是个事儿妈
我来回答
类似推荐
猜你喜欢
- 1已知A=(x+2)根号2x-2是x+2的算术平方根,B=(2-y)根号3y-6是2-y的立方根,求A+B的立
- 2根据英文解释写出下列单词,首写字母已给出
- 3已知二次函数f(x)=ax²+bx+c(a,b,c属于R)满足下列条件:①当x属于R时,f(x)的最小值为0
- 4四大时态要有(概念、构成、标志词)
- 5化简符号+[+(+3)]
- 6以上这段文字和辛弃疾的《西江月 夜行黄沙道中》里体现夏的特点的语句有
- 7一年级数学下册数学试卷 四个珠子可以组哪些数
- 8在日历上,用一个正方形圈出2×2个数,若所圈4个数的和为44,则这4个日期分别为_.
- 9【高中数学】设命题P:函数f(x)=x^3-ax-1在区间[1,-1]上单调递减;命题q:函数y=ln(x^2+ax+1)的值域
- 10二维随机变量概率密度为f(xy)=cx平方y x平方小于等于y小于等于1.求常数c