Es-tu l'utilisateur de Weibo?

Es-tu l'utilisateur de Weibo?
以上句子有语法问题吗?可以那么翻译吗?“你是微博用户吗?”
其他人气:827 ℃时间:2020-05-10 11:07:20
优质解答
语法上没问题.但微博是microblog
Es-tu l'utilisateur du microblog?这里de和du的区别是?法语名词一般要用冠词,只有特殊情况下不用。在这个句子中,de是介词,microblog的冠词是le,二者组合后成为du
我来回答
类似推荐
请使用1024x768 IE6.0或更高版本浏览器浏览本站点,以保证最佳阅读效果。本页提供作业小助手,一起搜作业以及作业好帮手最新版!
版权所有 CopyRight © 2012-2024 作业小助手 All Rights Reserved. 手机版