为什么“师范大学”翻译成英语是“normal university”?
为什么“师范大学”翻译成英语是“normal university”?
英语人气:925 ℃时间:2020-03-22 02:56:50
优质解答
因为师范的意思是“学高为师,德高为范”.而英语normal的意思是:正常的;标准的.师范类的学校是培养教育人才的,给人规范的,因此翻译为normal university.
我来回答
类似推荐
猜你喜欢
- 1英语翻译
- 2You want to know to know what someone will do next.What do you say?
- 3已知-2a<x<3a,化简12√(x²+ax+a²/4)-2√(x²-6ax+9a²)要过程..谢、请尽快
- 4Xlog3的4次方=1 求4的X次方+4的负X次方的值是多少?
- 5将一个自然数减去33,然后乘以4,再除以7,所得的商是31,且有余数,原来的自然数是_.
- 6一瓶橙汁饮料300毫升,其中橙汁和水的比是1:4,小红喝去一半后,剩下的饮料中,橙汁的含量是20%._.
- 7重量和质量的区别很容易理解,但是重力与重量的区别是什么呢?
- 8单选 did mike ____ to college after he _____ high school?
- 9在△ABC中,AD⊥BC与D,∠BAC=45°,BD=2,DC=3,求△ABC的面积.
- 10已知:25的x次方等于2000,80的y次方等于2000,则x分之一加y分之一的值为?