西红柿牛肉面,怎么翻译?牛肉和西红柿哪个先说,哪个后说?非要翻译成:beef and tomato noodles 吗?

西红柿牛肉面,怎么翻译?牛肉和西红柿哪个先说,哪个后说?非要翻译成:beef and tomato noodles 吗?
其他人气:876 ℃时间:2019-10-23 14:46:41
优质解答
是的,必须说成beef and tomato noodles.如果说成tomato and beef noodles 由于tomato比beef 单词长,就给人一种头重脚轻的感觉.
也可以翻译成 noodles with beef and tomatoes.
我来回答
类似推荐
请使用1024x768 IE6.0或更高版本浏览器浏览本站点,以保证最佳阅读效果。本页提供作业小助手,一起搜作业以及作业好帮手最新版!
版权所有 CopyRight © 2012-2024 作业小助手 All Rights Reserved. 手机版