呃,不是还有石油天然气那些能源可作选项吗?
是啦,是福是祸不得而知,作为社会整体我们选择走上了那条路.
chose to go down that path 应该不难理解
as a society 作为状语补充说明主词 we,我们,作为一个社会整体来看待,而不是少数几人.
希望对您的理解能带来一些帮助.
英语翻译
英语翻译
Well,there were other energy choices like nature gas or oil?
Yes,for better or for worse,we chose to go down that path as a society.
尤其是这个chose to go down that path as a socity重点解释一下
Well,there were other energy choices like nature gas or oil?
Yes,for better or for worse,we chose to go down that path as a society.
尤其是这个chose to go down that path as a socity重点解释一下
其他人气:701 ℃时间:2020-03-22 04:44:55
优质解答
我来回答
类似推荐
猜你喜欢
- 1工业布局要求合理.下列地区最适宜发展制糖工业是( ) A.华北平原 B.东北平原 C.青藏高原 D.长江中下游平原
- 2若正整数m, n满足m+n>mn,则m+n-mn=?
- 3物体辐射红外线的大小是只与温度有关吗
- 4《世说新语》作者及书的介绍
- 5鸡蛋花有毒吗?
- 6单项式-m x^3 y的系数和次数分别是
- 7已知4/15=1/A+1/B A\B为自然数 且A大于等于B 那么A有几个不同的值
- 8已知AB与CD为异面线段,CD属于平面Q,AB平行Q,M,N分别是线段AC与BD的中点,求证;MN平行Q
- 9It is on the first day of a year on the lunar calendar怎么翻译
- 10语文试题! 如果分给你采访的主题是留守儿童,空巢老人,房价等问题,你将通过哪些途径去获取相关材料