英文书信的结尾LOVE及LOVE FROM 是什么意思?

英文书信的结尾LOVE及LOVE FROM 是什么意思?
英语人气:777 ℃时间:2019-10-24 07:15:23
优质解答
书信结尾客套语有多种,相当于我国书信在结尾时使用的"敬礼"、"致敬"、"顺安"等句.最为典型的美国式写法是Sincerely和Best regards,典型的英国式表达有Yours sincerely(熟人或知道对方姓名),Best wishes,kind regards 和yours faithfully(不知姓名).此外,英国式的客套语还有特别礼貌的格式,但除了特殊情况外,现在不再使用.还有:
Best wishes!
Wish you a Merry Christmas and a happy New Year!(快过圣诞时用)
May you succeed!
我来回答
类似推荐
请使用1024x768 IE6.0或更高版本浏览器浏览本站点,以保证最佳阅读效果。本页提供作业小助手,一起搜作业以及作业好帮手最新版!
版权所有 CopyRight © 2012-2024 作业小助手 All Rights Reserved. 手机版