Please call me at 224-4244
Please call me at 224-4244
请拨打224-4244 怎么是这样翻译:Please call 224-4244.上面怎么不"at".
请拨打224-4244 怎么是这样翻译:Please call 224-4244.这里怎么不用"at".
请拨打224-4244 怎么是这样翻译:Please call 224-4244.上面怎么不"at".
请拨打224-4244 怎么是这样翻译:Please call 224-4244.这里怎么不用"at".
语文人气:738 ℃时间:2020-05-10 05:53:55
优质解答
前面的call me at 224-4244 是双宾语结构,me为间接宾语,而号码才是call的直接宾语,也就是说动词call直接作用的对象是号码本身而不是我,另外如果没有at,会造成请叫我2244244的歧义,这句话的意思就变成我的名字是号码,...
我来回答
类似推荐
猜你喜欢
- 1You just try your best consideration.怎么翻译啊?
- 2简述劳动力商品的价值和使用价值?
- 3哥哥有55本科技书和一些故事书,科技书的本数比故事书的3倍少14本.哥哥有故事书多少本?
- 4设矩形ABCD(AB>AD)的周长为24,将△ABC关于AC折至△AB'C,使边AB'交DC于P,设AB=a,AD=b,以AB所在直线为x轴,以A点为坐标原点建立坐标系
- 51.The police ______ (do) with the accident at this time yesterday.
- 6描写黄河,西湖,庐山,友情的诗句
- 7如图,四边形ABCD中,∠BAD=∠ACB=90°,AB=AD,AC=4BC,设CD的长为x,四边形ABCD的面积为y,则y与x之间的函数关系式是( ) A.y=225x2 B.y=425x2 C.y=25x2 D.y=45x2
- 8寄生和共生的问题
- 9科学家发现删除记忆方法本文报道了一项什么研究成果答案
- 10已知在静水中船速为5m/s,且知船速大于水速,河宽为20m,船从A点垂直到达对岸B点用时5s,试用向量法求水流的速度大小