英语有一个习语意思类似汉语的“狼来了”(发假警报),是怎么说的?

英语有一个习语意思类似汉语的“狼来了”(发假警报),是怎么说的?
以前在字典里看到过,现在想要用了却找不到了,
另外还有两句话,请大家告知一个最好的说法:
1、 我吓了一大跳.
2、 我是最差劲、最没用的男孩,我什么也做不好.
英语人气:705 ℃时间:2020-03-25 19:35:47
优质解答
狼来了:to cry wolf
1.我吓了一大跳.I was deeply frightened.
2.我是最差劲、最没用的男孩,我什么也做不好.
I'm the worst and least capable boy.I can do nothing well.
相信你不是这样的男孩.
我来回答
类似推荐
请使用1024x768 IE6.0或更高版本浏览器浏览本站点,以保证最佳阅读效果。本页提供作业小助手,一起搜作业以及作业好帮手最新版!
版权所有 CopyRight © 2012-2024 作业小助手 All Rights Reserved. 手机版