英语翻译

英语翻译
1.These trendy sweaters are both fun and a little edgy,and this contrast makes them perfect for everything from the finishing layer of a chic outfit to the ultimate in cozy comfort.
关键是edgy是一种什么风格?the finishing layer of a chic outfit to the ultimate in cozy comfort.
2.colored denim can create a modern take on a classic and conservative look.
create a modern take on 是什么结构或者意思?
3.rugged motorcycle boots
rugged怎么翻译
英语人气:881 ℃时间:2019-12-06 03:26:11
优质解答
1.edgy:用时尚界的话来说,是一种尖锐的风格(就是有点叛逆的那种);
the finishing layer of a chic outfit to the ultimate in cozy comfort指的是这款时尚的毛衣从别致的外观到最终穿上时绒绒地舒适的感受
整句话的意思是这些最时尚的毛衣是一种既有趣又不失尖锐的风格,这种强烈的对比让这个毛衣从别致的外观到最终穿上时绒绒地舒适的感受都给人以最顶尖的享受.
2.这样拆分句子:create a modern(创造时尚气息)take on a classic and conservative look(穿着上了一种经典和保守的外观)总句指的是彩色牛仔裤用经典和保守的外形创造了一种时尚的气息
3.rugged motorcycle boots 指的是那种比较长的,有着防雨,可以在泥泞道路中走的皮质中筒靴,这里rugged应该指的是皮质的,结实的,风格粗犷的
我来回答
类似推荐
请使用1024x768 IE6.0或更高版本浏览器浏览本站点,以保证最佳阅读效果。本页提供作业小助手,一起搜作业以及作业好帮手最新版!
版权所有 CopyRight © 2012-2024 作业小助手 All Rights Reserved. 手机版