将(qiāng)进酒 (李白)〖唐〗{乐府诗集}
君不见,黄河之水天上来,奔流到海不复回.
君不见,高堂明镜悲白发,朝如青丝暮成雪.
人生得意须尽欢,莫使金樽空对月.
天生我材必有用,千金散尽还复来.
烹羊宰牛且为乐,会须一饮三百杯.
岑(cén)夫子,丹丘生,将进酒,杯莫停.
与君歌一曲,请君为我倾耳听.
钟鼓馔(zhuàn)玉何足贵(注:此处也可作“不足贵”),但愿长醉不复醒.
古来圣贤皆寂寞,唯有饮者留其名.
陈王昔时宴平乐(lè),斗酒十千恣(zì)欢谑(xuè).
主人何为言少钱(注:此处也可作“言钱少”),径(jìng)须沽(gū)取对君酌(zhuó).(径须:直截了当.)
五花马,千金裘(qiú),呼儿将(jiāng)出换美酒,与尔同销万古愁.
译文:
人生得意之时既需纵情欢乐,莫让金樽空淌一波月色.
苍天造就我雄才伟略就必有用武之地,千金散尽亦有失而复得之日.
烹羊宰牛聊以享乐,只一豪饮便应当是三百杯.
岑夫子,丹丘生,继续喝啊,切莫停下.
我要为你们唱一曲,请你为我倾耳细细听:
钟鸣鼎食有何富足,只但愿长久沉醉下去再也不复清醒.
自古以来圣人贤子皆被世人冷落,唯有寄情于酒的饮者才能留下美名.
陈王曹植曾在平乐观大摆酒宴,畅饮名贵好酒,尽情欢乐.
主人啊,为什么说钱已经不多了呢,那就应当买了酒来让我们恣意畅饮啊!
牵来名贵的五花马,取出豪奢的千金裘,叫孩子们拿去统统换了美酒,
我要与你们一起借这千杯美酒,消融那无穷无尽的万古长愁!
猜你喜欢
- 1(1)计算:(-3xy)²·2x³÷(-6x² y); (2)化简:[(2x+y)²-y(y+4x)-8x]÷2x.
- 2I am o pupil of Grade one,i am in No.1 Middle School.
- 3有没有那些英语动词和read一样,过去式和原词一样 但是读音不同的的词?如果有,还有哪些?
- 4在同一个圆里半径和直径的关系是r等于多少?d等于多少?
- 5that引导的从句前可以加逗号吗?
- 6英语翻译
- 7what do you want to drink?=What ____you _____ _____ drink?
- 8地球给人类的哪些资源
- 9在比例尺是100000分之1的地图上,量得a.b两地的距离是3.6厘米,则a.b两地的实际距离是( )千米.
- 10如图,在直角三角形ABC中,角A=90度,OA=2,点D在斜边BC上,点E,F分别在直角边AB,AC上,且BD=5,CD=9,四边