一般 有志者事竟成.是一个我们中国常用的谚语,有标准的翻译:"Where there is a will,there is a way." 所以我们还是不要这么翻译的好.
EN:If you really want to,there is nothing cann't do!
CN:如果你真的想去做(那件事情),那就没有什么能够难倒你的.
just do it.那你就去做吧.
If you really want to,there is nothing cann't do!
If you really want to,there is nothing cann't do!
英语人气:684 ℃时间:2019-10-03 21:22:27
优质解答
我来回答
类似推荐
猜你喜欢
- 1请在一个长15厘米、宽10厘米的长方形纸上剪下一个最大的正方形,剩下的是什么图形?这个图形的周长是多少厘米?
- 2今天是星期五,再过97的97次方,是星期几?
- 3the film ( )about ten minutes.
- 4谁知道关于成龙的英文简介
- 5She went to London after she ) (pass)the exam.
- 6笑笑打开数学书看见两页码,页码相邻之积为420,这两页的页码分别是什么页?
- 7these people like reading very much and nothing else will interest them more than books.
- 8一个正方体的体积是60立方厘米,把它削成一个最大的圆锥,这个圆锥的体积是( )立方厘米;
- 9语句优美的古诗
- 10The weathr report says it's going to rain tomorrow这句话什么意思