首先我告诉你,那是曹刿(音“贵”)论战出自《左传》.公将鼓之的“之”是一个文言虚词,起调整音节的作用,如果你说“公将鼓”多别扭?古人才没那么笨呢,你说是不是.
注意:“切不可译为代词”
公将鼓之的“之”是语气助词,不译
整句话翻译为:鲁庄公就要击鼓进攻.
这反映了鲁庄公的“鄙”,忘记了自己是弱旅之师,与曹刿形成对比,更突出他的军事才能.
猜你喜欢
- 1英语翻译
- 2说太阳辐射经过大气候受到削弱,对流层的二氧化碳和水会吸收部分红外线,晚上又会出现太阳逆辐射,其中主要部分也是红外线,那么这个红外线是不是二氧化碳和水中的呢?那这时红外线又是如何出来的呢?
- 3已知:地球的质量为M,地球同步卫星的轨道半径为R,地球的自转周期为T,万有引力常量为G.求:同步卫星的线速度v的表达式?
- 4一道SAT的语法题求解释
- 5Is ________ (everything)right here?用括号内所给单词的正确形式填空
- 6若a,b互为相反数,e的绝对值为2,m,n互为倒数,则a+b3+e2-4mn的值为( ) A.1 B.13 C.0 D.无法确定
- 7(3x的二次方+x)(2x的二次方+3x-1)
- 8The excited crowd started cheering____the famous film star rose to speak
- 9补充成语,看看是哪位名人
- 10果园今年种了200棵果树,活了198棵,这批果树的成活率是_%.