以下是我在牛津高阶英汉双解词典中查到的资料,希望对你有所帮助!
首先on the basis of 和 be based on 的意思不完全相同:前者表示的意思是“出于某种原因”而后者表示“以某某为基础”.
例句:She was chosen for the job on the basis of her qualifications.她因资历适合而获选担任这项工作.
例句:The movie is based on a real-life incident.这部电影以现实生活中的一件事为基础.
如有不详尽,欢迎追问;如满意,
on the basis of 和based on的区别?
on the basis of 和based on的区别?
Based on a true story taking place in 1940.Mr.Brown wrote his new bestseller.这个地方的based on 为什么不能改成on the basis of?
Based on a true story taking place in 1940.Mr.Brown wrote his new bestseller.这个地方的based on 为什么不能改成on the basis of?
英语人气:347 ℃时间:2020-03-29 16:45:48
优质解答
我来回答
类似推荐
猜你喜欢
- 1叶绿素主要存在于叶绿体的哪里
- 2英语翻译
- 3天气多好啊?用英语怎么说?
- 4【语文】说明方法及作用 四道练习题
- 5下列四种生物中,哪一种生物的细胞结构具有与其他3种生物有明显不同的?
- 637. 一块试验田,以前这块地所种植的是普通水稻.现在将该试验田的1/3种上超级水稻,收割时发现该试验田水稻总产量是以前总产量的1.5倍.如果普通水稻的产量不变,则超级水稻的平均产量与普通水稻的平均产量之比是( ).
- 7the problem looks (easy)but it's hard to work it out
- 8在英语中,to做介词时,后面应该用doing形式,但是什么时候to就做介词呢?有什么规律?
- 9煎个蛋要5分钟,只有一个3分钟和4分钟的沙漏,怎么精确计算5分钟
- 10解方程X-4分之1=24