英语翻译

英语翻译
尊敬的各位老师、亲爱的同学们:
你们好,我演讲的题目是《励志青春 点亮梦想》.
“梦想是什么?”如果我问大家这个问题,相信一千个人里面会有一千零一种答案.《中国合伙人》这部电影一开始就告诉我们:梦想,就是一种让你感到“坚持就是幸福”的东西.不管你们每个人心中的那个答案是什么,但我可以肯定,当你们想到自己的梦想时,心中一定是充实而又温暖地感觉!没错,梦想就是这么一种美好的向往.而我,也有一个梦想:在无悔的青春中励志,点亮超越自我的梦想.
如果青春没有梦想,我们拿什么喂养渴望?如果青春没有梦想,我们拿什么指引方向?如果青春没有梦想,我们拿什么驱动力量?如果青春没有梦想,我们拿什么扬帆远航?
告诉自己:
没有什么能够阻挡我们励志青春点亮梦想的脚步,因为困难只会成为砥砺我们成长的磨刀石,让我们的未来闪闪发光;
没有什么能够阻挡我们励志青春点亮梦想的脚步,即使我们是毛毛虫,也要相信心怀理想终究会破茧成蝶乘风飞翔;
没有什么能够阻挡我们励志青春点亮梦想的脚步,因为我们始终坚信,企业谱写的成功篇章离不开我们贡献的正能量.
励志青春,点亮梦想,我们准备好了!加油!
--我的演讲到此结束,
英语人气:135 ℃时间:2019-09-16 21:33:22
优质解答
Dear Honored guests, teachers, and students,.today my topic is the inspirational light dreams of youth. “What were your dreams? ”If I ask you the question, I believe that out of 1000 people will be 1001 answers.The China movie partner tells us at the outset: dream, is to make you feel "there is happiness" things.Whatever your hearts what the answer is, but I can be sure that when you get your dreams, hearts must have felt full and warm!Yes, dream is a great yearning.I also have a dream: inspirational in Regretless Youth, lit beyond dreams.
If the youth does not dream, what do we feed desire?If the youth does not dream, we take whatever direction?If the youth does not dream, what we drive?If the youth does not dream, we were able to sail?
Tell yourself:
Nothing could stand in our inspirational youth lit dream's footsteps, because difficulties would only be a Grand we grew up sharpening stone, let the future glittering;
Nothing could stand in our inspirational lit dream of youth, even though we are Caterpillar, to believe in ideals will eventually emerge into a butterfly fly fly;
Nothing could stand in our inspirational lit dream of youth, as we firmly believe, chapters composed for the success of an enterprise is inseparable from our contribution to the positive energy.
Inspirational youth lit dream, we are ready!Come on!
This concludes my--my talk, thank you –
我来回答
类似推荐
请使用1024x768 IE6.0或更高版本浏览器浏览本站点,以保证最佳阅读效果。本页提供作业小助手,一起搜作业以及作业好帮手最新版!
版权所有 CopyRight © 2012-2024 作业小助手 All Rights Reserved. 手机版