英语翻译
英语翻译
求高人分析下这个句子结构并翻译:The decline of formal English is but all too natural in language development.
求高人分析下这个句子结构并翻译:The decline of formal English is but all too natural in language development.
英语人气:303 ℃时间:2020-04-20 04:49:28
优质解答
理解本句,关键是理解but的用法,此处是副词“只,只是,不过”的意思.The decline of formal English 是主语,“正式英语的衰退”is but all too natural 表语成分in language development状语成分,表示范围本句话意思是...
我来回答
类似推荐
猜你喜欢
- 1日月潭中间的小岛是?
- 2Great changes have taken place in my hometown since 1980 .为什么不能用被动语态 have been taken ...
- 3若有一只容器为3×10^4 (m3)的瓶内盛有0.2kg的水一只口渴的乌鸦每次把一块10g的小石子投入瓶中,投入25块后
- 4cake face name仿写3个单词
- 5写牡丹的句子
- 6小轿车前的挡风玻璃不竖直安装的主要原因是什么?
- 7After shool 小学英语作文
- 8设关于x的函数y=2cos2x-2acosx-(2a+1)的最小值为f(a),试确定满足f(a)=1/2的a的值,并对此时的a值求y的最大值.
- 9简单的题目(用二元一次方程组解)
- 10血红蛋白在氧含量高的地方容易与氧结合,在氧含量低的地方容易与氧分离,这一特性使红细胞具有( )的功能.