最穷无非沿街乞讨,不死终有出头之日.同一句英文为什么有两种翻译因为有的是俗语,可以翻译成别的意思这句英文翻译是不是你说的哪个意思呢???如果按照字面意思翻译就是
“没有什么比贫穷的乞丐,最终会死的早。”
但是一般翻译俗语的话就要适量增删一些成分,可以翻译成上面那样,只不过按照外国人的说法就很别扭
Nothing more than the poorest beggar,will eventually die early.翻译成中文是什么意思?
Nothing more than the poorest beggar,will eventually die early.翻译成中文是什么意思?
英语人气:557 ℃时间:2020-03-29 03:57:58
优质解答
我来回答
类似推荐
猜你喜欢
- 1刨根问底的意思是什么
- 2已知∠1大于60度,∠AOB等于3∠1,如果OC是∠AOB的平分线,那么∠1是∠AOC的几倍
- 3二阶导数大于零,一阶导数单调递增吗?为什么 求具体证明过程
- 4勾股数有什么规律
- 5如图,△ABC中,D是BC的中点,E,F分别是AB,AC边上两点,ED⊥FD,证明:BE+CF>EF.
- 6两个工程队共同参与一项筑路工程,甲队单独施工10天完成总工程的三分之一,这时增加了乙队,两个共同施工了5天,完成其余的全部工程.问:乙队单独完成该项工程需多少天?
- 7急求!美国山脉河流的名称及地理位置!越多越好啊!在线等啊.知道的高人帮帮忙
- 8Do you like talking to people?
- 9it`s eazy
- 10英语改错题:③ Shall we meet in tomorrow evening?