管庄子刺虎翻译

管庄子刺虎翻译
语文人气:302 ℃时间:2019-12-29 20:26:40
优质解答
原文
庄子刺虎
有两虎争人而斗者,管庄子将刺之.管与止之曰:“虎者,戾虫;人者,甘饵也.今两虎争人而斗,小者必死,大者必伤.子待伤虎而刺之,则是一举 而兼两虎也.无刺一虎之劳,而有刺两虎之名.”
译文
  有两只因为争吃一个人而打斗的老虎,管庄想要刺死它们.管与阻止他说:“老虎,是凶暴的动物;人,是它们(指老虎)的美食.现在两只老虎因争吃人而互相争斗,小的一定会死,大的一定会受伤.你等这两只老虎受伤后再刺死它们,一次动作就同时杀死两只老虎.不用费杀死一只老虎的力气,就一下子获得杀死两只老虎的名声!”
我来回答
类似推荐
请使用1024x768 IE6.0或更高版本浏览器浏览本站点,以保证最佳阅读效果。本页提供作业小助手,一起搜作业以及作业好帮手最新版!
版权所有 CopyRight © 2012-2024 作业小助手 All Rights Reserved. 手机版