“to let the cat out of the bag”,它的意思是“泄露一个秘密”,尤其是很重要、关键的那种.关于这个词组的记载可以追溯到1760年,但据说此前一两百年就有这种说法了.leave someone holding the bag的意思是“让某人负责做收尾工作”.
所以,你知道的
英语翻译
英语翻译
1.A bag is useful in many ways.Just be careful not to let the cat out of the bag,or someone may leave you holding the bag.
2.In his play,Taylor describes Shays as disappearing,giving others "the bag to hold."
1.A bag is useful in many ways.Just be careful not to let the cat out of the bag,or someone may leave you holding the bag.
2.In his play,Taylor describes Shays as disappearing,giving others "the bag to hold."
英语人气:983 ℃时间:2020-01-30 06:58:24
优质解答
我来回答
类似推荐
猜你喜欢
- 1根据西亚的自然环境特点,分析西亚农业的发展方向是什么?
- 2will do和will be doing有何区别?
- 3八年级上册英语第七单元reading的汉语意思(鲁教版)
- 4若a为自然数,判断3+3a+a(a+1)是质数还是合数,说明你的理由.在线等第一个补加40分!
- 5英语小作文 :my favorite book/idol/film.
- 6六年级上册语文课文第三课的灵泉是指什么
- 7已知,在△ABC,∠ACB=90°,CE⊥AB于E,D为AB上的一点,且AD=AC,AF平方∠CAE交CE于F,求证FD‖BC
- 8英语翻译
- 9连词成句:big,park,interesting,of,the,are,there,in,lot,a,places (.)
- 10如果没有大气层,则下列现象中不会有地球上存在的是:( )A.地震 B.细雨绵绵 C.遍地阳光 D.喜马拉雅山