译文:她提出一个设想即:村干部应带头承包部分农田.
解释:come up with 是提出、想出的意思,that是引导词,其后面作idea的同位语表示"idea"的具体内容,take the lead to do sth 动词短语意思是“带头干某事”
英语翻译
英语翻译
翻译:She came up with the idea that village officials take the lead to contract part of the farming land.
翻译:She came up with the idea that village officials take the lead to contract part of the farming land.
英语人气:452 ℃时间:2020-01-09 05:19:04
优质解答
我来回答
类似推荐
猜你喜欢
- 1若抛物线y=x^2-2mx+5的顶点在x轴上,则M等于多少?
- 210立方米以下(包括10):1.80元一立方米 11至20:2.6 20以上:3.40 小明家3月份用水24立方米,
- 3I wish I ( ) a change to talk with you about my writing before you left
- 4秋天,无论是天空,还是田野,山川草木都变了样,看到这样的景色,你会用这样的词语来形容
- 51 淘气已经做了20道口算题,正好完成了总数的40%,淘气一共要做多少道口算题?
- 6They write to each other very often这句怎么解释,可以这么表达么?
- 7朋友在我们的生活中担任重要角色的翻译
- 81.如何去除硝酸铜溶液中的硝酸银?2.如何去除氯化铁溶液中的氯化钾?等
- 9求一篇六年级下册《养花》的课文详细分析全解!要详细的!回答得好+50悬赏分!谢谢!
- 108路公共汽车开启时有x人,到了某车站上车y人,下车z人,此时车上有多少人?