请高手帮忙把如下中文翻译成英文

请高手帮忙把如下中文翻译成英文
花儿的翅膀,要到死亡,才懂得飞翔.
人们的生命,要到懊悔,才懂得珍惜.
——————————————————
花开堪折直须折,莫待无花空折枝.
——————————————————
童虎:要走了么……我本来,还想和你叙叙旧呢.
史昂:243年都等了,还在乎这点短暂的别离吗?
童虎:你说得也是.
英语人气:675 ℃时间:2019-10-01 21:21:27
优质解答
The wings of a flower can only learn to fly upon their death.People don't learn to appreciate their lives until they knew regret.When a flower reaches its bloom, it has reached the time to be picked; ...
我来回答
类似推荐
请使用1024x768 IE6.0或更高版本浏览器浏览本站点,以保证最佳阅读效果。本页提供作业小助手,一起搜作业以及作业好帮手最新版!
版权所有 CopyRight © 2012-2024 作业小助手 All Rights Reserved. 手机版