在英语中一些旅游景点的attractions具体应该翻译为什么?有专门的词语来解释吗?

在英语中一些旅游景点的attractions具体应该翻译为什么?有专门的词语来解释吗?
语文人气:259 ℃时间:2019-08-11 20:19:04
优质解答
我查了一下,觉得翻译成“游艺节目”“民俗演出”可能恰当一点.
当然我不知道这个单词具体出现在景点的什么地方,可是attract派生出来的名词放在旅游景点,翻译成有吸引力的事物肯定不对.而名胜古迹又有固定翻法.我觉得应该是这样的.
我来回答
类似推荐
请使用1024x768 IE6.0或更高版本浏览器浏览本站点,以保证最佳阅读效果。本页提供作业小助手,一起搜作业以及作业好帮手最新版!
版权所有 CopyRight © 2012-2024 作业小助手 All Rights Reserved. 手机版