英语翻译

英语翻译
The trouble with the global warming debate is that it has become a moral problem when it's really an engineering one.
翻译是全球变暖问题的辩论本身是一个技术问题,逐渐变成道德问题?为什么先翻译WHEN后面的
英语人气:239 ℃时间:2019-09-17 09:28:53
优质解答
表语从句是that后面全部的,when引导的时间状语从句是表语的一部分.在表语从句中又有从句,其主句是 it has become a moral problem,从句是 when it's really an engineering one.这种带时间状语从句的复合句,不都是先...新东方老师讲的是先看when把句子分成2部分。前面那部分带个表语从句。是不是?不是,that后面的是一个复合句,连在一起的,不能分开。句子不是主系表+状语从句结构,而是主系表结构。
我来回答
类似推荐
请使用1024x768 IE6.0或更高版本浏览器浏览本站点,以保证最佳阅读效果。本页提供作业小助手,一起搜作业以及作业好帮手最新版!
版权所有 CopyRight © 2012-2024 作业小助手 All Rights Reserved. 手机版