As approved by the municipal government,the air raid sirens will be ringing in the city.Please all the people(citizens) maintain normal order for work and life.
后面一句一般也可以翻成这样:
Please keep calm and maintain your behaviors as normal.
请勿惊慌,保持常态.
英语翻译
英语翻译
经市政府批准,全市鸣放防空警报,届时请全体市民保持正常的工作和生活秩序
解决之后在补分!谢过大侠!
经市政府批准,全市鸣放防空警报,届时请全体市民保持正常的工作和生活秩序
解决之后在补分!谢过大侠!
英语人气:245 ℃时间:2019-12-01 13:33:08
优质解答
我来回答
类似推荐
猜你喜欢
- 1“她也没有给我写信”翻译 She __ __ __ me,__.
- 2老师用一根绳子做教具,第一次用去绳子的70%,第二次用去7/10,正好用完.这根绳子长()米
- 3现有容量为30ml,100ml和120ml的杯子各一个,怎样利用这三个量杯量出110ml的水
- 4文言文中表示时间词语
- 5用一根长为48厘米的铁丝做一个长方体框架,要使这个长方体的长、宽、高比是3:2:1,如果在这个长方体框架
- 6怎么区分串联和并联
- 7如何认识我国加入世贸组织?
- 8在盛满水的总质量为250克烧杯中,放一石块,流出水后,总质量为300克,小心取出杯中石块,称得烧杯的总质200克
- 9世界上什么植物和动物的生命最短暂?
- 10记忆中最深刻的一件事 英语作文