英语翻译

英语翻译
The Wind
The wind stood up and gave a shout.
He whistled on his fingers and
Kicked the withered leaves about
And thumped the branches with his hand
And said that he'd kill and kill,
And so he will and so he will.
-------------------------------------------------
第二首
Metaphors
I'm a riddle in nine syllables,
An elephant,a ponderous house,
A melon strolling on two tendrils.
O red fruit,ivory,fine timbers!
This loaf's big with its yeasty rising.
Money's new-minted in this fat purse.
I'm a means,a stage,a cow in calf.
I've eaten a bag of green apples,
Boarded the train there's no getting off.
英语人气:465 ℃时间:2020-03-23 02:15:07
优质解答
The Wind

The wind stood up and gave a shout.
大风凛冽,发出怒吼
He whistled on his fingers and
Kicked the withered leaves about
他在手指上吹哨,吹起了枯萎的树叶
And thumped the branches with his hand
用他的手臂拍打树枝
And said that he'd kill and kill,
And so he will and so he will.
他说要进行破坏,
他会的!他会的!
Metaphors 隐喻
I'm a riddle in nine syllables,
我是个谜语,有九个音节
An elephant, a ponderous house,
一只大象,一个笨重的房子
A melon strolling on two tendrils.
一个长着两只卷须的瓜儿在漫步
O red fruit, ivory, fine timbers!
哦,红色的水果,象牙,优质的木材
This loaf's big with its yeasty rising.
大大的蓬松的面包
Money's new-minted in this fat purse.
在富满的钱包里是新印的纸币
I'm a means, a stage, a cow in calf.
我是一种方式,一个阶梯,母牛怀里的小牛
I've eaten a bag of green apples,
我吃了一袋子的青苹果
Boarded the train there's no getting off.
住在永远没有终点,无法下来的火车上.
我来回答
类似推荐
请使用1024x768 IE6.0或更高版本浏览器浏览本站点,以保证最佳阅读效果。本页提供作业小助手,一起搜作业以及作业好帮手最新版!
版权所有 CopyRight © 2012-2024 作业小助手 All Rights Reserved. 手机版