关于买衣服的英语小对话(3-6年纪水准)

关于买衣服的英语小对话(3-6年纪水准)
英语人气:527 ℃时间:2019-11-09 01:25:22
优质解答
  1.I’m just browsing.(我只是随便看看.)
  当你走进商店,营业员通常都会走过来问你“May I help you"?"”(需要帮忙吗?)或是“Are you looking for something"?"”(你想买什么衣服?)如果你只是随便看看,不妨客气地说“I’m just browsing.”或“I’m just looking.”这样你就可以在商店里随便逛了.如果你要找某种衣服,如毛衣,你就可以说,“I’m looking for a sweater. Could you help me"?"”(我想买一件毛衣,你能告诉我在哪里吗?)或是“Do you have any sweater"?"”(你们卖毛衣吗?)
  2.May I try this on"?"(我能试试这件吗?)
  如果想知道自己看中的衣服能不能试穿,可以问营业员“May I try this on"?"”当然,在美国,大部份衣服都是可以试穿的,倒是可以问营业员“Where is the fitting room"?"”(试衣间在哪里?)有时进试衣间前,有人会在门口问你“How many"?"”这时你只要告诉她你拿了几件衣服就可以了.比如拿了两件,你回答:“Two”就可以了.这时候,她会给你一块上面写着2的牌子,进去之前,你只要把这个牌子挂在门上.
  3.I like this tank top.It goes with my baggy jeans.(我喜欢这件背心,它很配我的宽松牛仔裤.)
  tank top就是背心.有一种男生穿的纯白背心,美国人把它戏称为“wife-beater”.因为他们觉得穿这种背心的人通常有结实的肌肉,回家后喜欢打老婆.“baggy”是“宽松”的意思,如男生穿的宽松短裤就叫“baggy pants”.而我们熟悉的直筒牛仔裤是“straight jeans”.
  4.Could you help me pick up a dress"?"(你能帮我挑一件礼服吗?)
  在正式场合,每位女士几乎都有一套正式礼服(即dress),特别是那种低胸(low cut)连身裙(evening gown).有时可以用“dressy”来强调这件礼服很漂亮很时髦,如“Her dressy dress really caught my eyes.”(我的目光被她漂亮的礼服所吸引.)而“dress up”则是指作正式的穿着打扮,男女都可用,也就是女生穿礼服、男生穿西装打领带了.
  5.I just want to buy some off-the-rack clothes.(我只想随便买一些现成的衣服.)
  “rack”指的是衣架,所以“off-the-rack”指的是那种由工厂大量制造的成衣,通常指很普通、不是特别好的衣服.例如在某夜市买来的地摊货,就可以说“It’s just something off-the-rack.”(只是件普通的衣服啦!)相比较而言,“custom-made”或“tailor-made”指的是“定做”的.如,“Ineed to get a custom-made tuxes do for my wedding.”(我要为婚礼去定作一件燕尾服.)
  6.This shirt is very stylish and not very expensive.(这件衬衫又时髦又便宜.)
  “Good-looking”就是“好看”,“stylish”则是“时髦”,可以用“good-looking”和“stylish”来称赞某件衣服.另外,也可以用“becoming”,指“合身又好看”.
  7.I don’t think this one will fit me.(我觉得这件衣服不合身.)
  买衣服时看到一件自己中意的衣服,却偏偏没有合适的尺寸,可以说“It’s not my size.”或“It won’t fit me.”(大小不合适).有些商店挂着“alteration”的招牌,则是指可以提供修改衣服的服务.
  8.Your clothes don’t match.(你的衣服不太配.)
  这句话指的是衣服不配,可能是颜色不配,也可能是样式不配.当然,外国人的审美观和我们中国人不大一样,营业员说这句话,你可不必太把它当回事.
  9.Let me ring that up for you.(可以结账了吗?)
  “埋单”的讲法通常是“check out”.通常,选好了衣服就可以拿到收银台(cash register),跟店员说,“I want to check out.”有些营业员喜欢用“ring up”,同样也是“结帐”的意思,因为在开收款机的时候通常会有ring的一声.有时候店员看到你拿着衣服走过来,她会主动地跟你说“Let me ring that up for you.”你可以回答“OK.Go ahead and ring it up for me.”(好,那就帮我结账吧!)
  希望可以帮到你!
类似推荐
请使用1024x768 IE6.0或更高版本浏览器浏览本站点,以保证最佳阅读效果。本页提供作业小助手,一起搜作业以及作业好帮手最新版!
版权所有 CopyRight © 2012-2019 作业小助手 All Rights Reserved. 手机版