It's probably that awful music that wakes me up every morning.

It's probably that awful music that wakes me up every morning.
probably不是副词吗?所以它不是表语吧.it到底在这里是什么作用,直译的话,这句话怎么翻译,
英语人气:146 ℃时间:2020-02-05 11:01:32
优质解答
这句话是强调句,"it's...that." 结构.probably是副词,为了强调它所以放在前面,其实它修饰的是"awful music that wakes me up every morning(糟糕的音乐没早把我吵醒)"这整段话.
还原后:Awful music(主语) wakes(谓语) me(宾语) up every morning(时间状语) probably(状语).
翻译:(很有)可能每天早上都是糟糕的音乐把我吵醒的.
故从这种意义上讲,be动词后可以接副词.
我来回答
类似推荐
请使用1024x768 IE6.0或更高版本浏览器浏览本站点,以保证最佳阅读效果。本页提供作业小助手,一起搜作业以及作业好帮手最新版!
版权所有 CopyRight © 2012-2024 作业小助手 All Rights Reserved. 手机版