英语翻译
英语翻译
实在没有时间一个字一个字看了,请高手把它翻译得好一点.重复部分可以忽略,我并不是全不懂.
summer move forward and stitch me the fabric of fall
wrap life in the brilliance of death to humble us all
how sweet is the day
I'm craving a darkness
as I sit tucked away with my back to the wall
and the taste of dried-up hopes in my mouth
and the landscape of merry and desperate drought
how much longer dear angels
let winterlight come
and spread your white sheets over my empty house
summer move forward and leave your heat anchored in dust
forgotten him,cheated him,painted illusions of lust
now language escape,fugitive of forgiveness
leaving as trace only circles of rust
and the taste of dried-up hopes in my mouth
and the landscape of merry and desperate drought
how much longer dear angels
come break me with ice
let the water of calm trickle over my doubts
come let me drown
angels no fire no salt on the plow
carry me down
bury me down
and the taste of dried-up hopes in my mouth
and the landscape of merry and desperate drought
once I knew myself
and with knowing came love
I would know love again if I had faith enough
too far is next spring and her jubilant shout
so angels,inside
is the only way out
好吧,我自己等了两天不耐烦已经翻译得七七八八了.请把the taste of dried-up hopes in my mouth与最后一段翻译一下,不要机翻!再谢.
实在没有时间一个字一个字看了,请高手把它翻译得好一点.重复部分可以忽略,我并不是全不懂.
summer move forward and stitch me the fabric of fall
wrap life in the brilliance of death to humble us all
how sweet is the day
I'm craving a darkness
as I sit tucked away with my back to the wall
and the taste of dried-up hopes in my mouth
and the landscape of merry and desperate drought
how much longer dear angels
let winterlight come
and spread your white sheets over my empty house
summer move forward and leave your heat anchored in dust
forgotten him,cheated him,painted illusions of lust
now language escape,fugitive of forgiveness
leaving as trace only circles of rust
and the taste of dried-up hopes in my mouth
and the landscape of merry and desperate drought
how much longer dear angels
come break me with ice
let the water of calm trickle over my doubts
come let me drown
angels no fire no salt on the plow
carry me down
bury me down
and the taste of dried-up hopes in my mouth
and the landscape of merry and desperate drought
once I knew myself
and with knowing came love
I would know love again if I had faith enough
too far is next spring and her jubilant shout
so angels,inside
is the only way out
好吧,我自己等了两天不耐烦已经翻译得七七八八了.请把the taste of dried-up hopes in my mouth与最后一段翻译一下,不要机翻!再谢.
英语人气:501 ℃时间:2020-05-05 17:48:08
优质解答
summer move forward and stitch me the fabric of fall夏日向前移动 缝合了我,用垂下的布料wrap life in the brilliance of death to humble us all那被包裹的生命在死亡的灿烂里 让我们感到自己如此渺小how sweet ...
我来回答
类似推荐
猜你喜欢
- 1请问CO2中除SO2用NaHCO3的理由
- 2已知双曲线C:x^2/4减y^2=1,P为C上的任意点(1)求证:点P到双曲线C的两条渐近线的距离的乘积是一个常数(2...
- 3在三角形abc中角a等于90度 ab等于ac dc平分角abc 求证bc等于ab加ad
- 4将39克Na2O2投入足量水中,充分反应后所得溶液的体积为500mL,计算(1)所得NaOH溶液的物质的量浓度;(2)
- 5500公顷=()平方米8克=()千米45千克=()千克160克=()千克4236克=()千克45克=()千克
- 6求ln√(x²+y²)的导数的详解
- 7谁知道现9.6米、13米(12.5米)、17.5米这几种货车的标准载重是多少?
- 8( )千克比45千克多三分之二;八分之七吨比( )吨少十分之三
- 9甲数为13.5,比乙数的60%少4.5.求乙数.
- 101又1*3分之1+2又3*5分之1+3又5*7分之1+4又7*9分之1+...+10又19*21分之1