You are the apple of my eye.

You are the apple of my eye.
英语人气:944 ℃时间:2019-10-28 07:29:09
优质解答
"apple of one's eye" 这一词最早出现於圣经里:诗篇17:8:Keep me as the 'apple of the eye' ,hide me under the shadow of thy wings;《申命记》三十三章的第十节:In a desert land he found him,in a barren and howling waste.He shielded him and cared for him; he guarded him as the 'apple of his eye'.
  跟东方一样,在西方,人们也一直都把苹果视为一种吉祥的水果.不是还有另一句英文谚语:"An apple a day,keeps doctor away".所以"apple of one's eye"就是指「珍贵的东西」,也就常被引申为「珍爱的人或物」.
  所以说You are the apple of my eye,意思就是指说:你是我的挚爱,或是同等意思.
我来回答
类似推荐
请使用1024x768 IE6.0或更高版本浏览器浏览本站点,以保证最佳阅读效果。本页提供作业小助手,一起搜作业以及作业好帮手最新版!
版权所有 CopyRight © 2012-2024 作业小助手 All Rights Reserved. 手机版