英语翻译

英语翻译
具体的事情不细说了.由于我的一个疏忽,可能翻译错了,请大家发表意见.这个错误牵涉到一万多元人民币,也可能让我受到很大的责难,请知道的朋友千万帮帮忙.
北京最美的乡村,我翻成了
the best country of Beijing.
现在一个所谓的专家说,必须是countryside,country是绝对不行的.请精通英语的朋友一定帮帮忙.
为这件事,我一夜都睡不着了.
英语人气:913 ℃时间:2020-04-02 16:37:31
优质解答
是错了.
country是乡村的总称,具体到一个乡村则不能用country,而应用countryside
别外,country一般用于”国家”
最好译为:
The most beautiful countryside in Beijing.
我来回答
类似推荐
请使用1024x768 IE6.0或更高版本浏览器浏览本站点,以保证最佳阅读效果。本页提供作业小助手,一起搜作业以及作业好帮手最新版!
版权所有 CopyRight © 2012-2024 作业小助手 All Rights Reserved. 手机版