西班牙语的间接宾语代词 TE

西班牙语的间接宾语代词 TE
quieres leer estas revistas?voy a llevártelas al dormitorio.
这句话放在google翻译里之后,系统提示吧 llevártelas 改成 llevarlas.
但是一个西班牙本地人说可以改 也可以不改,主要看说话人相表达那种意思.
如果不改,
如果改,又怎么翻译呢?
语文人气:922 ℃时间:2020-05-20 05:58:50
优质解答
quieres leer estas revistas?的意思是“你想看这些杂志吗?”
如果不改,原句的意思是“我会把这些杂志带到宿舍给你”
如果改了的话,就是“我会把这些杂志拿到宿舍”,但并不说明到底是带给谁.
我来回答
类似推荐
请使用1024x768 IE6.0或更高版本浏览器浏览本站点,以保证最佳阅读效果。本页提供作业小助手,一起搜作业以及作业好帮手最新版!
版权所有 CopyRight © 2012-2024 作业小助手 All Rights Reserved. 手机版