英语翻译

英语翻译
还是都错了?
如果都错了请把正确翻译写下来,.
英语人气:111 ℃时间:2020-04-16 17:15:31
优质解答
个人感觉你的两种翻法都有问题.
hard作为形容词的意思是“难,困难的”,意思就是不容易做到的,放在这里不太合适.
另外,miss是一个及物动词,后面要跟宾语.
所以建议:
It is really painstaking missing someone.
我来回答
类似推荐
请使用1024x768 IE6.0或更高版本浏览器浏览本站点,以保证最佳阅读效果。本页提供作业小助手,一起搜作业以及作业好帮手最新版!
版权所有 CopyRight © 2012-2024 作业小助手 All Rights Reserved. 手机版