“No crime whatsoever?I just don’t buy it.”请问,后面的I just don't buy it如何翻译比较准确?

“No crime whatsoever?I just don’t buy it.”请问,后面的I just don't buy it如何翻译比较准确?
英语人气:230 ℃时间:2020-04-05 20:08:02
优质解答
I just don't buy it意思是我不接受这一点.有点象汉语说的"我不买帐".
我来回答
类似推荐
请使用1024x768 IE6.0或更高版本浏览器浏览本站点,以保证最佳阅读效果。本页提供作业小助手,一起搜作业以及作业好帮手最新版!
版权所有 CopyRight © 2012-2024 作业小助手 All Rights Reserved. 手机版