这里用to be 是想用被动表明状态,一个持久的动作,使得他们能够进入这个地方并一直得到照料
句子翻译:
目光转向高危人群-目标人群-确保他们周边设施安全,他们所处的环境安全,允许他们进入这环境并随时处于被照料的状态中.
英语翻译
英语翻译
Moving to high risk populations - targeting key populations -- to ensure that they are identified in a safe setting,in a safe space,to allow them to be entered and retained in care over time.
请问这个句子的解释是什么?
还有to allow them to be entered and retained in care over time.这句 为什么要用to be
to allow them to enter and retain in care over time行不?
Moving to high risk populations - targeting key populations -- to ensure that they are identified in a safe setting,in a safe space,to allow them to be entered and retained in care over time.
请问这个句子的解释是什么?
还有to allow them to be entered and retained in care over time.这句 为什么要用to be
to allow them to enter and retain in care over time行不?
英语人气:976 ℃时间:2020-01-07 12:04:17
优质解答
我来回答
类似推荐
猜你喜欢
- 1---------cinena?Go straight down Renmin Road. ---------right.(横线上填什么)
- 2某商店需要购进一批电视机和洗衣机,根据市场调查,决定电视机进货量不少于洗衣机的进货量的一半.电视机与洗衣机的进价和售价如表: 类 别 电视机 洗衣机 进价(元/台) 1800 1500 售
- 3酒精和汽油能溶解在一起吗?
- 4在平面直角坐标系中,二次函数y=x2-1的图象与x轴的交点的个数是( ) A.3 B.2 C.1 D.0
- 5求我向世界表达中国 英语演讲稿
- 6英语翻译
- 7读下面一段话,找出错误的地方,用横线画出来,并说明错误原因
- 8英语翻译
- 9△ABC绕顶点A顺时针旋转,若∠B=30°,∠C=50°
- 10在括号里填上一个能表示动物叫的词:猿( )马( )鸟( )鹤( )