你翻的那句话的意思是:如有任何问题,请马上与我们联系.
“如有不便,敬请原谅”:
we are very sorry if there is any inconvience.
英语翻译
英语翻译
怎样翻译“如有不便,敬请原谅”
可不可以译成
If you have any questions,please connect us immediately!
怎样翻译“如有不便,敬请原谅”
可不可以译成
If you have any questions,please connect us immediately!
英语人气:872 ℃时间:2020-09-30 10:44:58
优质解答
我来回答
类似推荐
猜你喜欢
- 1Life is half spent before we know what it is.
- 2函数f(x)=sin2xcosx的最小正周期是( ) A.2π B.π C.12π D.4π
- 3下列2句句子用了什么修辞手法,并说出其表达作用.
- 4先看见日出的地方也先看到日落
- 5以“珍爱”为话题,自选文体,自选角度,写一篇600字左右的文章.(最好多给几篇范文.
- 6詹天佑中“ 有一家外国报纸……工程师还没有出世呢”
- 7have
- 8同一种植物不同年龄的树木,木质部的面积差异很大,而树皮的厚度基本相同,为什么?
- 9给外国人写信 我的地址和她的地址怎么写?
- 10函数f(x)对任意的a.b∈R;都有f(a+b)=f(a)+f(b)-1并且当x>0时f(x)>1若f(4)=5解不等式f(3m^2-m-2)